Chuck e Blair

Blair e Chuck

Chuck: Non mi serve la tua pietà.
Blair: Non sono venuta qui per compatirti. Sono qui perché è il momento di essere onesta con te. Ti amo. Sono innamorata di te. Ho cercato di resistere, di scappare, ma non posso e non voglio più farlo, ormai.
Chuck: E quindi?
Blair: Ora posso stare con te. Non è quello che vuoi?
Chuck: Lo era, prima che perdessi tutto.
Blair: Le industrie Bass non sono tutto. Prenderò le redini della società di mia madre e sarà il nostro futuro.
Chuck: L’unica ragione per cui la Waldorf Design ha un futuro è perché io ho rinunciato al mio. Mio padre ha ragione: metto sempre te al primo posto e tu scommetti contro di me ogni volta. Adesso non ho niente.
Blair: Tu hai me.
Chuck: Non è abbastanza. Mi serve un futuro.
Blair: Permettimi di farne parte.
Chuck: Non voglio essere il signor Blair Waldorf. Io sono Chuck Bass.

(GG #5×24)